Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
krajinka
•Alle Übersetzungen
▪▪Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Erbetene Übersetzungen - krajinka
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 1 - 9 von ungefähr 9
1
34
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Sarılabİleceğİm bİr yüreğe(kadın yü İhtİyacım...
Sarılabileceğim bir yüreğe ihtiyacım var.
hızlı olursa memnun olurum..
yürekten kasıt kadın yüreği..
before edits:
"Sarılabİleceğİm bİr yüreğe İhtİyacım var."
Abgeschlossene Übersetzungen
Potrzebuję kogoś kogo mógłbym przytulić.
233
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Elveda!
herşey bitti. çok uzamıştı değil mi?biliyorum bunun böyle sürmesinden sıkılıdın artık. Ama sana teşekkür ederim.Herşey için.Bana bir çok güzel anı verdin. Seni çok özleyeceğim. Hayatıma her zaman senin kadar güzel bir melek girmiyor.Her zaman mutlu olman dileklerimle.Elveda!...
Abgeschlossene Übersetzungen
Żegnaj!
22
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Aklımda bir tek sen varsın.
Aklımda bir tek sen varsın.
Abgeschlossene Übersetzungen
Tylko ty jesteś w moich myślach.
You are the only one in my thoughts.
25
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Düşlerin içinde olmak seninle.
Düşlerin içinde olmak seninle.
Abgeschlossene Übersetzungen
Aby być z Tobą we śnie.
24
Herkunftssprache
her rüyada şiir gibi gözlerin
her rüyada şiir gibi gözlerin
Abgeschlossene Übersetzungen
Dans chaque rêve,comme une poësie, tes yeux.
En cada sueño, como un poema, tus ojos.
In ogni sogno i tuoi occhi sono come poesia
Em cada sonho, como uma poesia, seus olhos.
deine Augen
your eyes
W każdym śnie, jak poemat, twoje oczy.
1